TEN, KTÓRY PISZE

Zajebisty copywriter – jak go znaleźć? 9 cech

Dobry copywriting

Niektórym wydawać się może, że copywriterem może zostać każdy średnio inteligentny człowiek. Ostatecznie co to za trudność napisać w miarę zgrabny tekst na stronę internetową, blog lub social media? Doświadczenie wielu marketerów pokazuje, że całkiem spora. Jak zatem w gąszczu samozwańczych internetowych pisarzy odnaleźć copywritera z krwi i kości, który napisze poprawny językowo i skuteczny marketingowo tekst?

Oto dziewięć wskazówek, które Ci w tym pomogą:

1. Nawet SMS-y zajebistego copywritera robią dobre wrażenie.

Zajebisty copywriter ma nawyk dbania o jakość języka pisanego, nawet jeśli pisze na telefonie. Zwróć uwagę na to, jak wyglądają jego odpowiedzi w komunikatorze na LinkedInie lub w Messengerze, w jaki sposób pisze SMS-y oraz e-maile. Jeśli robi literówki, nie dba o interpunkcję i odpowiednie formatowanie tekstu, to nie łudź się, że z zamówionymi przez Ciebie tekstami będzie dużo lepiej.

2. Zajebisty copywriter nie pisze o wszystkim.

Zajebisty copywriter czuje się pewnie w dwóch albo trzech dziedzinach, w których ma doświadczenie i dla których zna sprawdzone źródła. Nie podejmie się napisania tekstu na dowolny temat. Jeśli twierdzi, że jest w stanie dostarczyć Ci dobre copy zarówno o IT, kosmetykach, jak i motoryzacji, to powinna Ci się zapalić czerwona lampka.

3. Zajebisty copywriter rozumie marketing internetowy i zasady perswazji.

Nie jest ważne gdzie się tego nauczył, ważne, że potrafi to wykorzystać w swojej pracy. Wyprodukował niezliczone ilości tekstów na bannery, landingi, e-maile marketingowe oraz reklamy Google AdWords. Jeśli w portfolio ma głównie teksty prasowe dla NGO-sów lub lokalnych festiwali muzycznych, to niekoniecznie będzie potrafił pomóc w kampanii internetowej Twojego SaaS-a.

4. Zajebisty copywriter uwzględnia SEO, ale nie jest jego niewolnikiem.

Oczywiście, pisząc dla Internetu pisze także dla google’owskich botów, dlatego musi uwzględniać zasady, które pomogą wypozycjonować jego tekst możliwie wysoko w wyszukiwarce. Ale nic na siłę. Jeśli Twój copywriter wciska słowa i frazy kluczowe w sposób nachalny, zamulając w ten sposób swe teksty, to lepiej daj sobie z nim spokój.

5. Zajebisty copywriter czyta ze zrozumieniem i zadaje pytania.

Nie musisz potrafić pisać jasno i jednoznacznie – ostatecznie to m.in. właśnie dlatego zatrudniasz copywritera. Ale ten, by móc napisać tekst, którego Ty napisać nie potrafisz, potrzebuje dobrze zrozumieć temat, Twoje intencje i cel. Dlatego musi wczytywać się w przesłane przez Ciebie briefy oraz zadawać pytania. Jeśli tego nie robi, to nie spodziewaj się, że jego teksty w czymkolwiek Ci pomogą.

6. Zajebisty copywriter trafnie wycenia zlecenia i pilnuje terminów.

Każdy dobry rzemieślnik jest w stanie rzetelnie oszacować czas potrzebny na dostarczenie zamówionego dzieła, a następnie się z obiecanego terminu wywiązać. Copywriterzy nie są tu wyjątkiem. Jeżeli Twój uważa, że jego praca zależy od inspiracji oraz natchnienia, które trudno jest zaplanować, to mu podziękuj.

7. Zajebisty copywriter nie leje wody, waży słowa.

Teksty zajebistego copywritera „płyną”, czyli same się czytają. Zdania nie są grudowate, nie znajdziesz w nich ogólników i pustosłowia. Każde zdanie jest tam potrzebne. Z dobrego tekstu niczego nie będziesz chciał(a) usunąć, więc jeśli po swoim copywriterze musisz dokonywać skrótów, to znaczy, że czas rozejrzeć się za kimś innym.

8. Zajebisty copywriter rozwija swój warsztat.

Błędy zdarzają się nawet najlepszym copywriterom. Tak samo nie każdy trafi tekstem w dziesiątkę za pierwszym razem. Zajebisty copywriter przyznaje się do ewentualnej pomyłki i zawsze jest otwarty na Twoje poprawki, bo wie, że to dzięki nim uczy się lepiej rozumieć Twój produkt/usługę i Twoje potrzeby. Poza tym nie boi się korzystać ze słowników i dużo czyta, nie ograniczając się przy tym do jednego tematu (zapytaj go, z jakich słowników korzysta i jakie trzy książki przeczytał ostatnio).

9. Zajebisty copywriter bardzo dobrze zna angielski.

Po co polskiemu copywriterowi biegła znajomość języka Dickensa, Orwella i Lessing? Po to, by z łatwością znajdować potrzebne do pracy informacje oraz dane. Pamiętaj, że wszystko, co ważne publikowane jest po angielsku – w przeważającej większości przypadków treści w pozostałych językach są wobec tych źródeł wtórne. Po co mu więc pośrednik?

Poza tym w dobie galopującej globalizacji zajebisty copywriter powinien potrafić przygotować dobre teksty także na angielską wersję Twojej strony internetowej czy bloga.

Potrzebujesz stworzyć skuteczne teksty na blog, stronę internetową lub do reklamy? Napisz do mnie: copywriting(at)jarekwasielewski.pl